Особенности официально-делового стиля речи

Официально-деловой стиль речи: черты, примеры

Стилистика раздел языкознания, в котором изучаются и исследуются принципы использования языковых средств в различных сферах человеческой жизни. 

В русском языке существует 5 функциональных стилей речи:

Официально-деловой стиль относится к группе книжных стилей, отличается от других относительной устойчивостью в использовании языковых средств.

Сфера обслуживания:

  • административно-правовая деятельность;
  • административно-хозяйственная деятельность;
  • международные отношения;
  • юриспруденция;
  • экономика;
  • военная отрасль;
  • рекламная отрасль;
  • общение в официальных учреждениях;
  • правительственная деятельность.

В отличие от других функциональных стилей официально-деловой подразделяется на подстили:

  • законодательный (управление государством, нормативные законодательные акты и документы);
  • канцелярский (все виды документов делопроизводства: деловые бумаги, документы учреждения и др.);
  • дипломатический (отношения между дипломатами, представителями высших эшелонов власти).

 

Законодательный подстиль

Цель: служит для создания и оформления документов рекомендательного и регулирующего государственные процессы характера.

Основные виды документов:

  • закон;
  • конституция;
  • постановление;
  • указ;
  • устав;
  • положение;
  • государственные акты;
  • инструкции.

Особенности законодательного подстиля:

  • краткость;
  • четкая формулировка мысли;
  • отсутствие эмоциональной лексики;
  • отсутствие многозначных слов;
  • чаще всего употребляется в письменной форме.

Языковые средства законодательного подстиля:

Языковые средства

Примеры

Канцеляризмы

Нельзя не отметить, на сегодняшний день, является, осуществлять, выявление, по линии (предлог), в разрезе (предлог), на уровне (предлог)

Лексика, относящая к области юридической области, сфере права

Прокурор, кассация, истец, исковое заявление, судебный иск, нотариус, следователь, юриспруденция

Латинские слова и выражения

de facto, de jure

Безличные предложения

Должна быть оказана материальная помощь в размере 3000 рублей.

Сложные предложения разной конструкции

Если международным договором, ратифицированным Российской Федерацией, установлены иные правила, чем те, которые содержатся в настоящем Кодексе, то применяются правила международного договора.

Текст чаще всего подразделяется на пункты, подпункты

  1. Каждый вправе в порядке, установленном настоящим Кодексом, обратиться в суд за защитой нарушенных или оспариваемых прав, свобод или законных интересов. 

  2. Государственные органы в пределах своей компетенции, граждане и юридические лица в порядке, установленном настоящим Кодексом, вправе обратиться в суд с заявлением о защите нарушенных или оспариваемых законных интересов других лиц или неопределенного круга лиц.

Пример текста официально-делового стиля, законодательного подстиля

Постановление Главного санитарного врача

  1. Административный персонал переводится на дистанционную форму работы с максимальным сокращением рабочего дня в зависимости от производственной необходимости.

  2. На входе на объект организуется проведение бесконтактной термометрии у сотрудников и посетителей, с допуском на объект лиц, не имеющих симптомов острых респираторных заболеваний (повышенная температура, кашель, наличие насморка).

  3. На объектах рекомендуется проведение обеззараживания воздуха с использованием кварцевых и бактерицидных ламп или рециркуляторов воздуха с бактерицидным эффектом (далее - рециркуляторы воздуха) согласно прилагаемой инструкции. Использование кварцевых и бактерицидных ламп осуществляется при строгом соблюдении правил, в отсутствии людей с обязательным проветриванием помещений. Рециркуляторы воздуха разрешается использовать в присутствии людей.

Канцелярский подстиль

Цель: служит для управленческой административной сферы, обслуживает деловые взаимоотношения внутри учреждений.

Основные виды документов:

  • уставы, положения, инструкции, организующие деятельность конкретного учреждения;
  • заявления;
  • объяснительные;
  • докладные и служебные записки;
  • автобиография;
  • анкеты;
  • договоры;
  • приказы;
  • распоряжения;
  • расписка;
  • резюме;
  • жалоба и др.

Особенности канцелярского подстиля:

  • практически каждый человек обязательно сталкивается с определенными видами канцелярских документов;
  • чаще всего используется в письменной форме;
  • документы могут иметь шаблоны, т.е. четко установленные образцы, что приводит к единообразию;
  • строгая официальность;
  • недопустимость экспрессивной лексики;
  • оформлением канцелярских документов занимается делопроизводитель.

Языковые средства канцелярского подстиля:

Языковые средства

Примеры

канцеляризмы

В качестве, в связи с, обеспечивать, предоставлять, с целью, на протяжении

Терминология, относящая к конкретной профессиональной области (профессионализмы)

Бухгалтерский учет, накладная, товарный чек, календарно-тематический план, тимбилдинг

Номенклатурные обозначения предприятий, часто сокращенные, аббревиатуры

  • ТОО – Товарищество с ограниченной ответственностью;
  • МТБ – Московская товарная биржа;
  • ИИН – Индивидуальный идентификационный номер;
  • АО – Акционерное общество

Термины делопроизводства

Гриф, документооборот, индекс, реквизиты, штамп

Примеры текстов официально-делового стиля канцелярского подстиля

Примеры текстов официально-делового стиля канцелярского подстиля

Дипломатический подстиль

Цель: обслуживает международные отношения в области политики и права.

Основные виды документов:

  • конвенция;
  • договоры;
  • коммюнике;
  • дипломатическая переписка;
  • заявление;
  • нота;
  • соглашение;
  • декларация и др.

Особенности дипломатического подстиля:

  • экспрессивность;
  • употребление в устной и письменной формах.

Языковые средства дипломатического подстиля:

Языковые средства

Примеры

Книжная торжественная лексика

Гуманизм, патриотизм, единение, избранник, Отчизна

Дипломатическая терминология

Нота протеста, дипломатическая миссия, ультиматум, поверенный в делах, посол, посольство

Латинские слова и выражения

persona grata, status quo

Использование слов и выражений в переносном значении

Балансирование на грани войны, окно в Европу, разжигатели межнациональной розни

Штампы обращений к высокопоставленным лицам

Ваше Величество, Господин Министр, Посол России имеет честь сообщить, с уважением к политике

Употребление эмоционально окрашенных предложений, стилистических фигур (например, риторического вопроса)

Мы выражаем ноту протеста в связи с незаконным вмешательством в дела другого государства!

 

Разве можно принимать такие необдуманные решения?!

Сложные и осложненные причастными и деепричастными оборотами предложения

Теперь мы ведем великую Гражданскую войну, подвергающую нашу нацию или любую другую нацию, таким же образом зачатую и исповедующую те же идеалы, испытанию на способность выстоять.

Пример текста официально-делового стиля дипломатического подстиля

Мы встречаемся сегодня на великом поле брани этой войны. Встречаемся, чтобы сделать его часть последним пристанищем для тех, кто отдал свою жизнь во имя того, чтобы наша нация смогла выжить. Со всех точек зрения это уместный и совершенно верный шаг. Но в более широком смысле мы не можем посвящать, мы не можем благословлять, мы не можем почитать эту землю


 

Смотри также:

12 января 2021, 14:05

Комментарии

Для добавления комментариев необходимо авторизоваться.